Translation of "farti contenta" in English

Translations:

make you happy

How to use "farti contenta" in sentences:

Tutta la mia vita ho cercato di volerti bene, di farti contenta.
All my life, I've tried to love you, done everything to please you.
Non lo faccio per farti contenta, cosa credi?
I'm not going just to make you happy. You see...
Non ho piu' alcun interesse nel farti contenta, ok?
I no longer have any interest in pleasing you, right?
Non e' vero, lo dice per farti contenta.
No, he doesn't. He's just trying to get lucky.
Ho riorganizzato i miei impegni solo per farti contenta.
I rearranged my whole schedule just to accommodate you and...
Tutto quello che ho fatto per farti contenta!
Everything! The dinner! I tried to make you happy!
Ci vuole poco per farti contenta, eh?
You do get excited about things.
Quindi sapevi che aveva una cotta per te e voleva farti contenta?
Hold on, so you were aware that he had an affection for you... that he had a desire to make you happy? Lieutenant, listen.
Un amico non farebbe di tutto per cercare di farti contenta
A friend wont do it all to try to please you
Perché sei la mia migliore amica, volevo farti contenta.
Because you're my best friend and I wanted you to be happy. Well, it worked.
Perchè dovrei darti la mia roba per farti contenta?
Why I drop my shit and cater to you?
Certo che no! Perche' niente riesce a farti contenta, no?
Of course not, 'cause nothing makes you happy, right?
Oggi stavo per far del male ad un povero sconosciuto per... per farti contenta.
Today I almost hurt an innocent stranger to--to make you happy.
Riusciro' mai a farti contenta, o no?
I can't win with you, can I?
Leonard fa delle cose che non gli piacciono per farti contenta.
Leonard does thing he doesn't like to make you happy.
0.790776014328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?